¿Como es posible esta frase sobre soldadoras?

""Las soldadoras de electrodo revestido están constituidas por un transformador monobásico que transformadorrma los 220 voltios de potencia de la red a unos 50 vatios de corriente alterna.""

Esta frase me la he encontrado en una web, y me ha dejado perplejo, solo la idea de un transformador voltios a vatios...esque no me entra en la cabeza...

Aunque lo mejor es eso de: "voltios de potencia "
Que personaje ha podido decir estas barbaridades?

Alguna sugerencia?

P.D.(por si hay algun incredulo): http://www.consumer.es/web/es/bricolaje/electricidad/2003/08/20/64545.php
 
No creas que es tan complejo... solo pon a un mercadologo con cero conocimientos de electronica a diseñar la propaganda de la empresa y van a salir varios slogans de ese estilo.... :LOL: :LOL: :LOL:
 
la mayoria de los articulos que vende easy en sus folletos dicen locuras sobre esas. easy es un megaferreteria, para que me entiendan algunos mas, es tipo home-depot. cosas asi las he visto hasta cuando venden transformadores, especialmente para las consolas playstation, y dicen algo si: se incluye transformador de red domiciliaria de 220 watts a la corriente que usa la consola. vas a encontrar de esos errores por todos lados. saludos
 
Chico3001 dijo:
No creas que es tan complejo... solo pon a un mercadologo con cero conocimientos de electronica a diseñar la propaganda de la empresa y van a salir varios slogans de ese estilo.... :LOL: :LOL: :LOL:

A eso sumale que muchas veces son traducciones del inglés.
También alguien en el foro llamó la atención por la interpretación de:
. . . V = Vatios . . . en lugar de . . . V = Voltios.

Conclusión:
La Internet es un recurso maravilloso que está derribando barreras y eliminando prejuicios
... y está construyendo otros en su reemplazo !
 
Atrás
Arriba