Campo magnetico pulsado

hola caballeros, soy nuevo en el foro. Declaro que soy italiano y no sé bien el español pero me ayudo con el traductor. Entonces me gustaría crear un campo magnético pulsado, con una bobina, luego un electroimán. Las posibles soluciones que se me han ocurrido son la modulación PWM, pero esto produce picos de voltaje demasiado rápidos o corriente alterna con compensación de CC. Dime como hacerlo, muchas gracias por tu atención.
 
hola caballeros, soy nuevo en el foro. Declaro que soy italiano y no sé bien el español pero me ayudo con el traductor. Entonces me gustaría crear un campo magnético pulsado, con una bobina, luego un electroimán. Las posibles soluciones que se me han ocurrido son la modulación PWM, pero esto produce picos de voltaje demasiado rápidos o corriente alterna con compensación de CC. Dime como hacerlo, muchas gracias por tu atención.
¿ Para que deseas hacer esto ?
Tal ves exista algo ya realizado para hacerlo
 
Buen día, "Signore Italiano".

Me parece que tienes un problema generado por el TRADUCTOR que estás utilizando.

Espero que los moderadores permitan, en este caso y, a fin de aclarar puntos, nos repita sus inquietudes en su idioma nativo (ITALIANO).

Soy completamente habil en mi idioma nativo (Italiano) y podría comprenderlo mejor que un traductor digital.

ATTENTI:
Ripeta il post #1 e #3 in lingua italiana, tale come lei li pensa.
GRAZIE.
 
Buen día, "Signore Italiano".

Me parece que tienes un problema generado por el TRADUCTOR que estás utilizando.

Espero que los moderadores permitan, en este caso y, a fin de aclarar puntos, nos repita sus inquietudes en su idioma nativo (ITALIANO).

Soy completamente habil en mi idioma nativo (Italiano) y podría comprenderlo mejor que un traductor digital.

ATTENTI:
Ripeta il post #1 e #3 in lingua italiana, tale come lei li pensa.
GRAZIE.
Post 1:post 1: salve signori, sono nuovo del forum. Dichiaro di essere italiano e non conosco bene lo spagnolo ma mi aiuto con il traduttore. Quindi vorrei creare un campo magnetico pulsato, con una bobina, cioè un elettromagnete. Le possibili soluzioni che ho trovato sono la modulazione PWM, ma questa produce picchi di tensione troppo veloci, o corrente alternata offset CC. Dimmi come fare, grazie mille per l'attenzione.

post2:Affinché i bambini svantaggiati possono imparare i principi della fisica, lo costruiranno loro. Qual è il percorso?
 
Tal vez estoy equivocado, no creo que un proyecto con una bobina y un electroimán vaya a ser muy diferente si lo planteas en italiano.

Tal vez el amigo quiere realizar una bobina tesla con fines educativos y solo necesita revisar el foro.
 
¿ Que finalidad se desea conseguir ? Osea ¿ Que resultados se esperan obtener ?, por ejemplo : Hacer vibrar objetos metálicos, levantar objetos metálicos y mostrar que al retirar la alimentación estos caen al desaparecer el campo magnético, etc...

Pregunto porque puede que se este buscando algo complicado cuando se puede hacer con algo muy sencillo, en especial cuando parece ser el típico ejercicio de crear un electro-imán (que me enseño mi papa cuando yo era muy pequeño y que consistía en enrollar varias vueltas de alambre aislado sobre un clavo, luego se aplicaba una pila de 1,5V sobre los extremos de los alambres y se tenia un electro-imán que atraía alfileres).
 
Post 1:post 1: salve signori, sono nuovo del forum. Dichiaro di essere italiano e non conosco bene lo spagnolo ma mi aiuto con il traduttore. Quindi vorrei creare un campo magnetico pulsato, con una bobina, cioè un elettromagnete. Le possibili soluzioni che ho trovato sono la modulazione PWM, ma questa produce picchi di tensione troppo veloci, o corrente alternata offset CC. Dimmi come fare, grazie mille per l'attenzione.

post2:Affinché i bambini svantaggiati possono imparare i principi della fisica, lo costruiranno loro. Qual è il percorso?

Entonces... Post #1 comprendido. (Post #1 INTESO)
para que los niños desfavorecidos aprendan los principios de la física, lo construirán. ¿Cuál es la manera?

1):
No entiendo cual puede ser la relación entre "niños desfavorecidos" o no desfavorecidos. (Non riesco a rendermi conto del rapporto tra "bambini svantaggiati" o non svantaggiati.)

2):
AHORA VAMOS a su requerimiento: ¿Por cual motivo debe generar un campo magnético de corriente continua? ¿Serviría acaso crearlo con Corriente alterna?

(Adesso Passiamo alla sua richiesta: Per cuale motivo deve generarsi un campo magnetico con corrente continua? Servirá per caso crewarlo con Corrente Alternata?

2):
Sería bueno que nos indicara porqué piensa usted en PWM, o indiquenos frecuencia de los pulsos, tiempos muertos entre ellos e intensidades pretendidas. (Sarebbe meglio commentare il motivo que lo porta a pensare in PWM, o farci sapere la frecuenza degli impulsi, tempi morti fra di loro e intensitá pretese.)
 
¿Me quedé sin saber cuales serian los niños desfavorecidos ? ¿será que non capisco l'italiano ? :rolleyes:
No se me ocurre a nadie que NO quiera favorecer a unos niños.
Los niños nacen mayormente sanos y algunos con dificultades naturales, pero nunca desfavorecidos. :rolleyes: :unsure: ;)


Se bobinan algunas decenas de vueltas de hilo de cobre o aluminio sobre algún núcleo metálico y haciendo circular algún tipo de energía eléctrica por el se consigue un electroimán ¿ que sigue ? :rolleyes: :unsure:
hola caballeros, soy nuevo en el foro. Declaro que soy italiano y no sé bien el español pero me ayudo con el traductor. Entonces me gustaría crear un campo magnético pulsado, con una bobina, luego un electroimán. Las posibles soluciones que se me han ocurrido son la modulación PWM, pero esto produce picos de voltaje demasiado rápidos o corriente alterna con compensación de CC. Dime como hacerlo, muchas gracias por tu atención.
Señor :
Según la física a temperatura ambiente conocida. (25 grados centígrados)
Para que, por una bobina cualquiera, circule corriente lineal constante, es sumamente importante que la misma, sea sometida a cambios repentinos y abruptos de voltaje, de manera que ésta corriente, se mantenga en crecimiento constante y genere un campos magnéticos, estables, sin generar avalancha de corriente de electrones, que funda el material.

Resumiendo : Tensión cuadrada, corriente triangular <-- ó --> Corriente cuadrada, tensión triangular
 
Última edición:
¿ Que finalidad se desea conseguir ? Osea ¿ Que resultados se esperan obtener ?, por ejemplo : Hacer vibrar objetos metálicos, levantar objetos metálicos y mostrar que al retirar la alimentación estos caen al desaparecer el campo magnético, etc...

Pregunto porque puede que se este buscando algo complicado cuando se puede hacer con algo muy sencillo, en especial cuando parece ser el típico ejercicio de crear un electro-imán (que me enseño mi papa cuando yo era muy pequeño y que consistía en enrollar varias vueltas de alambre aislado sobre un clavo, luego se aplicaba una pila de 1,5V sobre los extremos de los alambres y se tenia un electro-imán que atraía alfileres).
demostrar las líneas del campo magnético
Entonces... Post #1 comprendido. (Post #1 INTESO)


1):
No entiendo cual puede ser la relación entre "niños desfavorecidos" o no desfavorecidos. (Non riesco a rendermi conto del rapporto tra "bambini svantaggiati" o non svantaggiati.)

2):
AHORA VAMOS a su requerimiento: ¿Por cual motivo debe generar un campo magnético de corriente continua? ¿Serviría acaso crearlo con Corriente alterna?

(Adesso Passiamo alla sua richiesta: Per cuale motivo deve generarsi un campo magnetico con corrente continua? Servirá per caso crewarlo con Corrente Alternata?

2):
Sería bueno que nos indicara porqué piensa usted en PWM, o indiquenos frecuencia de los pulsos, tiempos muertos entre ellos e intensidades pretendidas. (Sarebbe meglio commentare il motivo que lo porta a pensare in PWM, o farci sapere la frecuenza degli impulsi, tempi morti fra di loro e intensitá pretese.)
Así que no hablemos directamente de DC y ni siquiera alternos. Pensé en PWM en sí mismo porque se usa, a su vez, en máquinas de corriente continua pulsada, como los motores paso a paso. Pero los PWM se comportan en ascensos rápidos y me gustaría un ciclo de trabajo del 50%
!Foros de Electronica tanbien es cultura , ahora tenemos classes de Italiano , Jajajajajajajajajajajaja!
Saludos desde Brasil!
sois bestias (bromeando por supuesto) me hiciste hacer la traducción inversa porque no sé qué, pero estaba medio dormido y seguí órdenes. De todos modos saluda a la hermosa Brasil
1634837213139.pngde todos modos chicos, obtuve un oscilador sinusoidal de un amigo y aparentemente hace lo que digo, quiero enviar la imagen
 
Última edición:
sois bestias (bromeando por supuesto) me hiciste hacer la traducción inversa porque no sé qué, pero estaba medio dormido y seguí órdenes. De todos modos saluda a la hermosa Brasil
? Bestias yo ? , !descurpe caro Don Mordix pero creo que si queda fumando "cosas raras" !
En momento algun te dice para hacer nada , y si estoy te bromeando , Jajajajajajajaja
!Cuando puder ytuver un tienpo libre venga aca a paseo conocer a nosotros , seguramente seras muy bien venido ( sin cualquer resentimentos ) , Jajajajajajajaja!
!Saludos desde Brasil !
Att,
Daniel Lopes.
 
Última edición:
? Bestias yo ? , !descurpe caro Don Mordix pero creo que si queda fumando "cosas raras" !
En momento algun te dice para hacer nada , y si estoy te bromeando , Jajajajajajajaja
!Cuando puder ytuver un tienpo libre venga aca a paseo conocer a nosotros , seguramente seras muy bien venido ( sin cualquer resentimentos ) , Jajajajajajajaja!
!Saludos desde Brasil !
Att,
Daniel Lopes.
Estoy feliz de venir a brasil, pero mira lo que estamos haciendo: estamos hablando de viajes y encuentros con amigos entre un italiano y un brasileño en un foro de electrónica en españa, estas vacunas tienen efectos extraños ahahahahah
Desde lugo, Daniel. Sin distingos de razas, colores, idiomas o religiones... debemos siempre mantener en alto y crescendo el nivel de cultura y sentido cultural, en todo.
exacto
 
Estoy feliz de venir a brasil, pero mira lo que estamos haciendo: estamos hablando de viajes y encuentros con amigos entre un italiano y un brasileño en un foro de electrónica en españa, estas vacunas tienen efectos extraños ahahahahah

Amigo Mordix, Foros de Electrónica pertenece al señor Andrés Cuenca. El es de Colombia y creo que sus servidores se encuentran también en ese país. Ahora, nuestros colegas foristas tienen orígenes internacionales, sin duda.

Amigo Daniel, creo que lo de bestia fue una aberración del traductor. Aún cuando, si mal no recuerdo, se mencionaba que alguien era una bestia, haciendo analogía a Animal Poderoso.
Considero que no deberías sentirte ofendido por eso. Es mi opinión claro y podría equivocarme en ello.
 
Amigo Mordix, Foros de Electrónica pertenece al señor Andrés Cuenca. El es de Colombia y creo que sus servidores se encuentran también en ese país. Ahora, nuestros colegas foristas tienen orígenes internacionales, sin duda.

Amigo Daniel, creo que lo de bestia fue una aberración del traductor. Aún cuando, si mal no recuerdo, se mencionaba que alguien era una bestia, haciendo analogía a Animal Poderoso.
Considero que no deberías sentirte ofendido por eso. Es mi opinión claro y podría equivocarme en ello.
Señores fui a España por 1 año y conozco la forma de hacerlo y es igual que el italiano, pero no ofendo a nadie. Estoy traduciendo con el traductor de google sin embargo no entiendo muchas de tus cosas, pero no quise decir "bestia", sino una persona bromista, sé que google no traduce bien. Por supuesto que no quiero ofender a nadie
? Bestias yo ? , !descurpe caro Don Mordix pero creo que si queda fumando "cosas raras" !
En momento algun te dice para hacer nada , y si estoy te bromeando , Jajajajajajajaja
!Cuando puder ytuver un tienpo libre venga aca a paseo conocer a nosotros , seguramente seras muy bien venido ( sin cualquer resentimentos ) , Jajajajajajajaja!
!Saludos desde Brasil !
Att,
Daniel Lopes.
No entendí lo que querías decir en este mensaje
del mensaje de Daniel Lopes entendí que "tengo que irme a Brasil para ver a sus amigos a fumar", entendí esto pero si el significado era diferente quizás Google no se traduce bien. No quiero ofender a nadie. Por favor dime las traducciones correctas
 
Última edición:
Señores fui a España por 1 año y conozco la forma de hacerlo y es igual que el italiano, pero no ofendo a nadie. Estoy traduciendo con el traductor de google sin embargo no entiendo muchas de tus cosas, pero no quise decir "bestia", sino una persona bromista, sé que google no traduce bien. Por supuesto que no quiero ofender a nadie

No entendí lo que querías decir en este mensaje
del mensaje de Daniel Lopes entendí que "tengo que irme a Brasil para ver a sus amigos a fumar", entendí esto pero si el significado era diferente quizás Google no se traduce bien. No quiero ofender a nadie. Por favor dime las traducciones correctas
!Caro Don Mordix es lo maldito traductor de idiomas Google lo culpado por todo ese desentendimento hasta lo momento!
!Es ezactamente por eso que jo NO uso traductor virtual y escribo todo como puedo , en realidad es una mescla sin cualquer ciencia de Português con Español o sea un "Portuñol mediocre " que deja loco cualquer persona de habla hispanica , jajajajajajajajaja!
Dice que debes estar fumando cosas raras una ves que me llamo de "bestia" y dice tabien que estabas me obedecendo cuando hice las bendictas traduciones , siendo que jo NO hable nada hasta ese momento.
!SI te convide a conocer mi Pais y que serias muy bien venido , pero en momento algun te convide a fumar cosas raras !
Jo conosco un poco de Italia , tuve en tu pais por dos meses a servicio haciendo classes de manutención en un Radar de la Aeronave Caza AMX ,de un consorcio de Italia con Brasil , eso fue cuando morio lo Papa Don Paulo II creo que en 2005 si no me equivoco.
Cuanto a lo Español estuve a trabajo por algun tienpo en Guatemala ( America Central )instalando un complejo sistema de comunicaciones VHF Aeronauctico en lo aeropuerto Internacional La Aurora donde pude aprimorar mi Español mediocre !
!Es eso , saludos !
 
!Caro Don Mordix es lo maldito traductor de idiomas Google lo culpado por todo ese desentendimento hasta lo momento!
!Es ezactamente por eso que jo NO uso traductor virtual y escribo todo como puedo , en realidad es una mescla sin cualquer ciencia de Português con Español o sea un "Portuñol mediocre " que deja loco cualquer persona de habla hispanica , jajajajajajajajaja!
Dice que debes estar fumando cosas raras una ves que me llamo de "bestia" y dice tabien que estabas me obedecendo cuando hice las bendictas traduciones , siendo que jo NO hable nada hasta ese momento.
!SI te convide a conocer mi Pais y que serias muy bien venido , pero en momento algun te convide a fumar cosas raras !
Jo conosco un poco de Italia , tuve en tu pais por dos meses a servicio haciendo classes de manutención en un Radar de la Aeronave Caza AMX ,de un consorcio de Italia con Brasil , eso fue cuando morio lo Papa Don Paulo II creo que en 2005 si no me equivoco.
Cuanto a lo Español estuve a trabajo por algun tienpo en Guatemala ( America Central )instalando un complejo sistema de comunicaciones VHF Aeronauctico en lo aeropuerto Internacional La Aurora donde pude aprimorar mi Español mediocre !
!Es eso , saludos !
no Daniel no te preocupes por nada, no me ofendí en lo más mínimo, pero no sabía que hablas portugués y de hecho te traduje al español. Pero como bien sabrás, la palabra bestia se refiere aquí en Italia ya sea a un animal muy fuerte o a una persona divertida, sin embargo se usa en un sentido coloquial y con acento irónico y con las traducciones es un caos. De todos modos pongámosle una piedra y dígame cómo puedo resolver mi problema, le envié un esquema
 
Atrás
Arriba