Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Nota: This feature currently requires accessing the site using the built-in Safari browser.
Hola Don Pincha descurpe amigo pero ahora quien no entiendeu fue jo , ?se no for de muchas molestias podrias esplicar mejor lo que quise decir?Buenas Don Daniel, pero supongo que todos esos palabras de origen anglosajón o mezcla hispanglis tendrán su equivalente en castellano. Ya cuesta bastante traducir los modismos de cada región (su idioma lo entiendo bastante) como para que encima los mezclen con idiomas extranjeros.
Entiendo que en la electrónica se utiliza mucho el inglés y también entiendo que el 90% de esas palabras tienen traducción en castellano, pero no se traducen no sé si por vagancia o porque dan a entender un nivel alto frente a los incultos en el tema.
Los años que he estado trabajando en talleres nunca se han utilizado el inglés nada mas que para traducir los manuales de servicio y me extrañaba que en otros talleres, por ejemplo, llamaran "parlist" a la lista de materiales
Hala.. ya tienen trabajo los señores moderadores..que no moderators.
Saludos.
Sí, si entendí su portuñol y entendía bastante bien a un compi que tube brasileño, tanto que al final se le olvidaba que estaba en España y me hablaba en portugués.(su idioma lo entiendo bastante)
Ok , bueno mejor asi porque a principio pense que no estabas si haciendo entiender.Don Daniel
Sí, si entendí su portuñol y entendía bastante bien a un compi que tube brasileño, tanto que al final se le olvidaba que estaba en España y me hablaba en portugués.
Entiendo su explicación de la consulta y me refería eso mismo, si no sabemos de música o equipos musicales y accesorios de estos y encima nos hablan con palabras en inglés.... pues no entendemos nada.
Otra cosa sería si, aún con las mismas palabras, estuviese mas detallada la consulta.
En la web no he encontrado el "jaco" para sustain.
!Eso , eso ,eso ,eso como ya decia lo saudoso "Chavo del Ocho" ( no se si ustedes conoceu ese personagen de la TV)Ahhhh.... entonces seguro se le escapó el dedo y añadió una "o" de más.
Recapitulando, necesita añadir un pedal con efecto de "sostenido" al teclado, pero este no tiene conector jack de entrada para dicho pedal.
Entonces lo que tiene que hacer es dejar marca, modelo y fotos por si alguien del foro conoce el equipo y le puede ayudar.
Saludos.
"Jack"Don Daniel
Sí, si entendí su portuñol y entendía bastante bien a un compi que tube brasileño, tanto que al final se le olvidaba que estaba en España y me hablaba en portugués.
Entiendo su explicación de la consulta y me refería eso mismo, si no sabemos de música o equipos musicales y accesorios de estos y encima nos hablan con palabras en inglés.... pues no entendemos nada.
Otra cosa sería si, aún con las mismas palabras, estuviese mas detallada la consulta.
En la web no he encontrado el "jaco" para sustain.
Fue lo que deduzi desde lo principio (veer mi post#10)."Jack"
Quise decir "Jack" que es un terminal de audio plug hembra.
Quise decir "Jaco" que es un terminal de audio plugin pero hembra.Pasa que tengo un teclado antigüito y no tiene el jaco para sustain, quiero crearle un tipo pedal de efecto sustain, alguien me puede ayudar?
Es marca Casio pero es antiguo y no tiene el hembra donde se inserta el plugin de sustain.Fue lo que deduzi desde lo principio (veer mi post#10).
Es nesesario mas datos de tu teclado (fabricante , modelo , etc....) para puder opinar mejor con mas propriedad y sin adviñaciones.
Att,
Daniel Lopes.
Ok , ?pero cual es lo modelo ?, hay una infinidad de teclados Casio.Quise decir "Jaco" que es un terminal de audio plugin pero hembra.
Es marca Casio pero es antiguo y no tiene el hembra donde se inserta el plugin de sustain.
Necesitamos EL MODELO !!!!!!!Es marca Casio pero es antiguo