Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Nota: This feature currently requires accessing the site using the built-in Safari browser.
pepechip dijo:muchas gracias
pero yo esperaba algo mas simple, algo asi como 1000 vocablos como maximo.
saludos
Estoy completamente en contra en la traducción de las palabras técnicas en electrónica.
Notaron que los datasheet ahora vienen en Chino, Japonés e Ingles.
Como se ven aprendiendo Chino ?
Fogonazo dijo:いまからはじめる電子工作」:設計製作の要点
実体配線図や設計図表などを紹介していく予定です。
詳細な解説および回路図は本書をご覧下さい。
Fogonazo dijo:Aca lo explica clarito
いまからはじめる電子工作」:設計製作の要点
実体配線図や設計図表などを紹介していく予定です。
詳細な解説および回路図は本書をご覧下さい。
La construcción electrónica que se comienza de ahora ": Punto principal de la producción del diseño el diagrama substancial y el diagrama etc. del diseño es el horario de que guarda el introducir. Explicación detallada y el diagrama esquemático esta visión del libro.
Y se fueron a china......Fogonazo dijo:Japón después de la segunda guerra, primero copiaron mal, luego copiaron mejor, después diseñaron, fueron mejorando y ahora están donde están."
Hellmut1956 dijo:Pad: Corona alrededor de un vía o terminal de circuito
Significa esto que si en la barra de herramientas aparece el símbolo para un "pad" el texto correspondiente sería "corona"?
Layer: No figura en el diccionario. Sería "nivel" el termino adecuado?